服务热线:0754 - 88943210
  • 0
首页 汕头新闻 汕头工信 查看内容
@所有人,您收到了一条来自广东的祝福
蓝色河畔 2023-1-27 06:59
3437 0
摘要: video: https://mp.weixin.qq.com/mp/readtemplate?t=pages/video_player_tmpl&action=mpvideo&auto=0&vid=wxv_2762763834137935873瑞虎啸冬辞旧岁,玉兔沐春迎新年。春节是辞旧迎新的美好时节,也是一个与亲朋好友 ...

mpvideo

video: https://mp.weixin.qq.com/mp/readtemplate?t=pages/video_player_tmpl&action=mpvideo&auto=0&vid=wxv_2762763834137935873

瑞虎啸冬辞旧岁,玉兔沐春迎新年。春节是辞旧迎新的美好时节,也是一个与亲朋好友互致节日问候的节庆时刻。

在此辞旧迎新之际,广东省省长王伟中与来自全球五个大洲的驻广州总领事们向您发来了“一封贺电”。他们用各自不同的语言向您致以诚挚的新春祝福。

马上猛戳上方视频,收获来自广东的新年贺词吧!
恭祝大家兔年大旺,大展宏“兔”!@All You have New Year's greetings from GuangdongHappy Chinese New Year!Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar. 2023 is the Year of the Rabbit. In Chinese culture, the rabbit symbolizes good luck, longevity and fertility.As we say hello to the Chinese New Year, it is a tradition to send New Year greetings to family and friends at home and abroad.As we are ushering into this Chinese Lunar New Year, Guangdong Governor Wang Weizhong and the Consuls General in Guangzhou from five continents are sending their best wishes in different languages to people worldwide.
Click on the video and receive the New Year greetings from them!

来源:南方网、GDToday




路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
全部评论
快速评论

关于我们|帮助中心|法律声明|诚聘英才|联系我们|手机版|小黑屋|Archiver|APP下载|

Copyright © 2002-2023, Hepan.com Cloud.    Powered by hepan.com Discuz!X3.4    粤B2-20080418 粤ICP备11103827号

违法和不良信息举报电话:0754-88943210 举报邮箱:help@hepan.com 粤公网安备 44050702000900号

GMT+8, 2024-11-18 03:17