(Bilingual)“汕头防疫”小程序正式启用! TheOfficialLaunch of "Shantou Covid-19 Prevention" Mini Program 11月21日,汕头市新冠肺炎防控指挥办发布《汕头市新冠肺炎防控指挥办关于正式启用“汕头防疫”小程序的通告》,正式启用“汕头防疫”小程序。微信小程序“汕头防疫”是汕头市新冠肺炎防控指挥办认证的报备程序,请广大市民朋友抵(返)汕时可提前扫描“汕头防疫”二维码或使用微信小程序“汕头防疫”填报抵(返)汕信息。 On November 21, Shantou Municipal Office of Covid-19 Prevention and Control Headquarters issued the Notice on the Launch of "Shantou Covid-19 Prevention" Mini Program, officially rolling out "Shantou Covid-19 Prevention" mini-program. The "Shantou Covid-19 Prevention", certified by the Shantou Municipal Office of Covid-19 Prevention and Control Headquarters, is a WeChat mini-program used for reporting personal traveling information. Travelers are recommended to scan the QR code of "Shantou Covid-19 Prevention" and fill in the information when arriving in Shantou. 一、报备对象 1.Users 所有计划和已经抵达汕头的市外来(返)汕人员。 All individuals coming (returning) from other cities and those who have arrived in Shantou. 二、报备流程 2. Reporting procedure 1.已抵达汕头市的人员,可直接扫描“汕头防疫”二维码现场登记信息进行报备,也可提前报备登记。在通过火车站、汽车客运站和高速出口等服务点时,出示已报备记录,可简化人工信息核验步骤,缩短驻留时间,实现快速通行。 2.1 When arriving in Shantou, you can directly scan the QR code of “Shantou Covid-19 Prevention”andregister yourpersonal travelinginformation on-site or in advance. When passing through checking points such as railway stations, bus stations, and exits to the highways, you should show the registered record, which helps you simplify the manual verification steps, shorten the checking time and pass through smoothly. 2.计划抵达汕头市的人员,请提前预登记(入(返)汕货车司乘人员请提前24小时预登记)。抵汕后打开已报备记录,出示给服务点工作人员。 2.2 If you plan to come to Shantou, it’s recommended that you register in advance. (Trucks drivers and passengers arriving in Shantou should register 24 hours in advance). Upon arriving in Shantou, you should show the registered record at the checking points. 3.已进入汕头市的人员,请扫一扫所在社区“汕头防疫”二维码或使用微信小程序“汕头防疫”自主登记。 2.3 For those who have entered Shantou, please scan the QR code of “Shantou Covid-19 Prevention” in your community or use the miniprogram “Shantou Covid-19 Prevention”on WeChatto register. 4.无法自行报备的,可由他人代为填写报备信息。 2.4 If you are unable to register by yourself, it’s suggested to ask someone to register your information on your behalf. 三、注意事项 3. Notices 1.报备时必须如实填写本人真实信息,本程序不会要求提供个人财产信息和发送验证码,如因不主动报备、上报虚假信息而造成疫情传播风险的,依法追究法律责任。 3.1 You shall truthfully register your personal traveling information. This program will not require you to provide personal property information or send a verification code. Those who fail to report timely or report fake information and result in spreading the epidemic shall bear the corresponding responsibilities in accordance with the law 2.抵汕时间必须为到达汕头的具体时间。提倡广大市民朋友提前报备,以提高您的通行效率。 3.2 You are required to register your specific arrival time in Shantou. It’s suggested to report in advance before arriving in Shantou so as to improve your passing efficiency. ![]() △“汕头防疫”小程序二维码 来源:汕头市新冠肺炎防控指挥办 ![]() |